Autor: RONALDO WROBEL.
Editorial: EDICIONES SIRUELA SA. ALEVOSÍA
Año: 2012
Páginas:224
Género: Novela contemporánea.
ISBN: 978-84-15608-17-2
Os
presento hoy la primera colaboración con alevosía libros, un sello editorial de
Ediciones Siruela SA nacido este mismo año 2012 y que a pesar de su juventud
denota ya una gran calidad en sus publicaciones. Empiezo pues mi andadura con
ellos con “TRADUCIENDO A HANNAH”.
Río de Janeiro, años 30, el
mundo se encamina hacia la
Segunda Guerra Mundial y la ciudad es un hervidero de espías
y agentes dobles, prostitutas, inmigrantes de todas las razas y
nacionalidades…
Max, un humilde zapatero polaco, es reclutado
por los servicios secretos para traducir la correspondencia de los inmigrantes
judíos como él, y de este modo, leyendo las maravillosas cartas que una joven
llamada Hannah escribe a su hermana, nace su amor por esa misteriosa mujer.
AUTOR:
Escritor y abogado brasileño,
Ronaldo Wrobel es conocido por sus novelas, en las que la historia de su
familia, de origen judío, ha influido notablemente. Nacido en 1968 en Río de
Janeiro, es también autor de la novela “Propósitos
de la casualidad”, de los cuentos reunidos en “La raíz cuadrada y otras historias” y de “Nuestras fiestas. Celebraciones judaicas.”
Además ha escrito guiones y tiene una columna mensual en la revista “Menorah”.
“Traduciendo a Ana” ha
sido su primera novela publicada en castellano.
Río de Janeiro, 1936, Brasil vive una
situación política y social convulsa, los comunistas han visto frustrado un
intento de hacerse con el poder y derrocar el régimen de Getúlio Vargas, y los
alemanes buscan adeptos para su causa nazi por aquello de “A río revuelto,
ganancia de pescadores”.
En este agitado clima, Max Goldman, un
zapatero judío procedente de Polonia, tendrá que navegar en un mar plagado de
tiburones, léanse, espías, policías, comunistas, nazis y prostitutas para
intentar que su ética y la embarcación de su vida salgan a flote.
Max, un hombre que cabalga en la desidia, y
pasea la rutina a golpe de martillo en su taller, es reclutado para controlar y
traducir las comunicaciones por carta de la comunidad judía de la ciudad. Los
miedos de su pasado le harán aceptar el encargo e imponerse a la angustia y la
sensación de culpa de inmiscuirse en las vidas de sus compañeros de religión.
Sin embargo, su apego cada vez menor a la religión y su personalidad un tanto
arisca socialmente hablando, le darán argumentos a favor del dilema ético que
surgirá de sus continuas reflexiones.
Su paz sufrirá una puñalada definitiva cuando
caen en sus manos las cartas inocentes e incluso infantiles de dos hermanas
judías, despertando en su fuero interno la necesidad de conocer a Hannah, la
protagonista de la portada y de su desasosiego a partir de entonces. Se
obsesionará con buscarla, conocerla y conquistarla, y esto le llevará a verse
inmiscuido en una historia llena de sobresaltos y sorpresas, que lo situarán en
el centro de la escena como protagonista involuntario de una vida que jamás se
hubiese imaginado llevar.
A través de su amor obsesivo, iremos
conociendo la vida de los principales personajes de esta historia que nos
presenta numerosos sobresaltos y giros inesperados de la acción. Al mismo
tiempo que Max traduce y conoce a Hannah, nosotros les iremos conociendo y
traduciendo a los dos. La historia transcurre de manera lineal, pero con
numerosos pasajes que nos llevan al pasado polaco de los personajes y que nos
ayudan a comprender sus comportamientos, sus secretos, y ciertos hechos
acaecidos en ese periodo histórico como el gobierno de Getúlio Vargas o la Zwig Migdal, organización que jugará un papel importante en la trama.
El lenguaje de la novela es muy sutil, y he
apreciado cierto ahorro de verbos y preposiciones que hacen la lectura
agradable. Se plantean parábolas y múltiples paradojas, que invitan a la
interpretación, y los diálogos son un tanto bruscos, como el clima social y los
personajes. En resumen una novela muy rica en matices y con calidad literaria.
Una pena su corta extensión, 224 páginas
estructuradas en nueve capítulos y un epílogo que cambia la narración, de
tercera a primera persona, y que nos mostrará un final muy trabajado y
estudiado y que deja un gran sabor de boca.
Una gran novela, que recomiendo a todo el
mundo, una fotografía del Brasil de los años 30, y una radiografía de las
consecuencias de nuestras acciones en el pasado y en el presente. 4PLUMAS-BUENÍSIMO.
FUENTES:
Qué bueno tu guiño futbolísitico al final!!
ResponderEliminarLa verdad que pinta muy bien. A mí Brasil me encanta, y todo lo relacionado con él también, así que me lo apunto.
Un besazo
(aprovecho para decirte que estoy de sorteo en mi blog, por si te apetece pasarte)
La reseña me ha gustado mucho, lo suficiente para comenzar en el escepticismo y salir convencida de apuntarlo, ya te contaré. Besos
ResponderEliminarMuy buena reseña, atrae mucho la localización y el estilo. Apuntado queda.
ResponderEliminarBesos
cuando he empezado a leer la reseña, me he quedado pensando "uuuuy... este dudo que quiera leerlo". al llegar al final, me contradigo: este sí me gustaría leerlo!
ResponderEliminarmuy buena reseña, de las que me gustan a mi!
besazo!
Con esta me animo, pero supongo que debería buscar su versión original. Además el hecho de ser de corta extensión y dejar un buen sabor de boca son dos elementos que no pueden pasar inadvertidos. ¡Muchas gracias por la reseña (creo que es la primera que leo sobre esta novela con una portada muy apelativa)!
ResponderEliminarUn periodo histórico que me encanta, y no he leído ningún libro ambientado en Brasil. Me atrae el título, me lo apunto. ¡Un beso!
ResponderEliminarQué ganas tengo de leer este libro, tu reseña es la primera que leo y me ha gustado lo que cuentas así que no tuve una mala primera impresión a la hora de seleccionarla, tiene una pinta estupenda y además no he leído muchas novelas que transcurran en Brasil
ResponderEliminarbesos
No tenía ni idea de este libro y me ha sorprendido gratamente gracias a tu reseña, que me ha gustado mucho. Me lo apunto. Un abrazo.
ResponderEliminarEste va para la lista ya y además de próximas. Me he quedado con ganas de disfrutar de más literatura brasileña después del atracón de Lispector que me estoy dando y este tiene toda la pinta de gustarme mucho. El autor tiene algún punto que otro en común con ella.Un abrazo.
ResponderEliminarMe lo apunto sin dudar. Gracias por el descubrimiento.
ResponderEliminarNo conocía este libro pero me dejas con ganas de leerlo. Y hacer un viajecito por Brasil, que ahora que pienso, nunca he leído nada ambientado en este país.
ResponderEliminarBesotes!!!
Me tocó en un sorteo que organizó la editorial en Facebook y lo tengo pendiente. La verdad es que apuntaba maneras pero aún no había leído ninguna reseña que lo confirmase; me gustará.
ResponderEliminarUn saludo
Ya lo conocía y parece interesante. Saludos.
ResponderEliminarMe fascina la portada de este libro, me gustó desde que la vi la primera vez. Sí que me gustaría leer este libro, y además últimamente me estoy encontrando muchas joyas de poca extensión, así que no me importa que sea corto. Y a mí seguro que me gusta más el Ronaldo escritor porque el otro ni de broma, jaja. Saludetes.
ResponderEliminarLeyendo tu reseña, dan ganas de leerlo, pero.... no es mi estilo para nada :S
ResponderEliminarEnhorabuena por la colaboraci´´on con Alevos´´ia.
Besotes
Me llamó la atención cuando lo vi en las novedades que algun blog recopilaba, ahora veo que es una de las lecturas que posiblemente harían mis delicias, la dejo pendiente. Felicidades por tu colaboración
ResponderEliminarNo lo conocía, y me ha llamado mucho la atención, y eso que aún estoy abrumada por La bibliotecaria de Auschwitz. Lo apunto, aunque sea para más adelante.
ResponderEliminarBesos!
Es verdad que con tu reseña dan ganas de hacerse con el libro enseguida y leerlo. Me atrae la ambientación en Brasil y la época. A ver si lo encuentro. Un beso
ResponderEliminarLo tengo apuntado, tiene una pintaza increíble. Creo que es uno de esos libros que me va a a gustar mucho. Espero no equivocarme.
ResponderEliminarUn beso!!
Veo que es un autor a tener en cuenta. Siempre se aprende algo nuevo sobre el tema nazi y la Segunda Guerra Mundial. No me extraña que le hayas dado tan buena puntuación a la novela y si es de tan pocas páginas, mejor. Saludos.
ResponderEliminarYa me atraía y, de hecho, participé en un sorteo de facebook pero en esta ocasión no hubo suerte. Las ganas de leerlo siguen intactas o quizá mas avivadas por tu estupenda reseña.
ResponderEliminarBesos,
me puede gustar este libro porque son poquitas paginas . saludos amig
ResponderEliminarQué ilusión! Soy tu seguidor número 200!!!!! (Qué honor!)
ResponderEliminarAunque por lo que dices en la reseña es dificil resistirse, tengo demasiados pendientes. De momento no me animaré.
Yo estoy a diez pasos de los 200 seguidores. Espero que lo disfrutes, el blog lo merece.
Un beso
Jo pues me has dejado con unas ganas increíbles!y eso que e libro no lo conocía de nada!
ResponderEliminarY si encima se te ha hecho corto...como para decir que no jeje
Un beso!
Pues hay que ir a buscarlo, tiene todos los ingredientes para que me guste.
ResponderEliminarY eso que no me sonaba el título, aunque la portada es preciosa, todo hay que decirlo.
Besos
No sabía de la existencia de este libro, pero por lo que cuentas, dan ganas de leerlo pero ya mismo. Creo que tu estreno con editorial no podía ser mejor.
ResponderEliminarUn beso.
Pus me llama bastante así que apuntado queda. Por cierto, la portada es preciosa, adoro las fotografías antiguas.
ResponderEliminarMuy buena pinta, sí señor...
ResponderEliminarGracias por la reseña!
Un beso
No había oído hablar de este libro pero sí que parece interesante y nunca he leído nada de Brasil con lo cual me ha llamado la atención.
ResponderEliminarGracias por tu reseña.
Bss.
Me llama especialmente el lugar y tiempo en que se sitúa la historia. Apuntado queda.
ResponderEliminarBesos!